Рубрика Статьи

Вместе с ростом экономики растёт потребность в переводах

Рубрика: Статьи

Вместе с ростом экономики возрастает и потребность в переводах. Услуги делового перевода могут пригодиться практически любой компании, которая хочет достигнуть успеха на современном рынке в условиях высокой конкуренции.

Читать Дальше

Особенности перевода на литовский язык

Рубрика: Статьи

Перевод на литовский язык может иметь несколько особенностей, которые важно учитывать при работе с этим языком.

Читать Дальше

Несколько советов по изучению испанского языка

Рубрика: Статьи

Знание 2-го иностранного языка – это полезный навык. Иностранный язык можно использовать во время работы, путешествия по другим странам.

Читать Дальше

Морской перевод деклараций и текстов кораблестроительной тематики

Рубрика: Статьи

Хотя все виды переводов имеют общие черты, морской перевод деклараций и текстов кораблестроительной тематики имеет очень важные для переводчика специфические особенности, при этом основой для перевода морской тематики будет единый лингвистический механизм, который предусматривается для всех видов и типов перевода.

Читать Дальше

Особенности технического перевода

Рубрика: Статьи

Современную международную жизнь невозможно представить без продвижения продукции, производимой обществом, без информационного обмена. В связи с этим появился самостоятельный раздел в языкознании — технический перевод, использование сообщений из научных, технических источников.

Читать Дальше

Какие бывают сайты?

Рубрика: Статьи

Упражняясь в разработке WEB-ресурсов, важно начать с самого простого. Чтобы создать сайт бесплатно с нуля, необходимо выучить несколько технологий, которые помогут сделать привлекательный дизайн, реализовать обработку форм, добавить динамику страницам и пр.

Читать Дальше

Средства передачи значений частицы же

Рубрика: Статьи

Обратимся теперь к рассмотрению средств передачи значений частицы же. Использованная для выражения возмущения, недовольства или упрека, она часто передается посредством частицы ever, риторического вопроса, модальных глаголов should и could, перформативного выражения do you think:

Читать Дальше

Перевод рецептов к лекарствам

Рубрика: Статьи

Рецепт – это обращение лечащего врача к фармацевту, оформленное в письменной форме. Это официальный документ, в котором содержится информация о необходимых для больного лекарствах, их способ приготовления и применения, а также список ингредиентов, необходимых для приготовления лекарства.

Читать Дальше

Best Translators at April Translation and Iterpreting Agency

Рубрика: Статьи

We Have the Best Translators for Your Translation Project

We at April Translation and Iterpreting Agency, take pride in the quality of our language translators.

Читать Дальше

Значение переводческого программного обеспечения

Рубрика: Статьи

Конкуренция в современном деловом мире очень высока. Каждая компания стремится предложить своим клиентам самые качественные услуги, и в силу этого сталкивается с необходимостью постоянно искать новые пути. Неудивительно, что результатом этих стремлений становится возникновение глобального пространства международного общения. Нередко транснациональные корпорации, ведущие свою деятельность во многих странах, сталкиваются с проблемой информационной перегрузки, и чтобы справиться с ней, нужно найти метод, который позволить доводить нужные сведения до работников по всему миру за короткий срок. Переводческое программное обеспечение помогает справиться с этой задачей...

Читать Дальше